Institut Eugeni d'Ors de Vilafranca del Penedès, Barcelona

Pourquoi en français? Lisez notre présentation…

domingo, 10 de marzo de 2013

Jornada de Portes Obertes 2013

Jornada de Portes Obertes 

9 de març de 2013

Els futurs alumnes de l'Institut Eugeni d'Ors, acompanyats pels seus pares, es van interessar pel projecte PILE de Francès del nostre centre, ja en marxa des d'aquest curs 2012-13, i pel Batxibac, que s'implementarà el proper curs 2013-14.



En Toni Arias, professor de Francès del nostre centre, explica a l'auditori els projectes acompanyat d'alguns alumnes de 1r i 2n d'ESO que van participar com a voluntaris tot explicant la seva experiència com a estudiants de Francès primera llengua estrangera.





martes, 5 de marzo de 2013

Arbre de Nöel 3D d'origami (1ESO)



Arbre de Nöel 3D d'origami


               Les élèves de 1ESO font l'arbre de Nöel d'origami 







C'est à toi. Dessine tes frises!! (1ESO)

 C'est à toi. Dessine tes frises!!!


Dessine dans chaque quadrillage un motif différent, puis reproduis-le par symétries et translations en respectant les contraintes de chaque famille.

Attention ! Les quadrillages doivent avoir 8 carrés d’hauteur et faites sur la feuille en largeur









On parle de nous


Per què aprendre en francès?

Pourquoi apprendre en français?



Perquè volem oferir als estudiants del nostre centre, l'Institut Eugeni d’Ors de Vilafranca del Penedès, Barcelona, que han decidit aprendre francès com a llengua estrangera que tinguin  la possibilitat de  millora-ne l’ús.

Parce que nous voulons offrir aux étudiants du Lycée Eugeni d'Ors de Vilafranca del Penedès ayant choisi d'apprendre le Français comme langue étrangère la possibilité de l'améliorer.

Perquè volem afavorir la competència lingüística en francès abans d’acabar l’etapa d’ESO per tal que l’alumnat assoleixi coneixements suficients per a poder cursar el Batxibac.

Parce que nous voulons favoriser la compétence linguistique en français, avant que les apprenants terminent l'étape de l'ESO, pour qu'ils acquièrent des connaissances suffisantes afin de pouvoir faire les études de Batxibac.

Perquè volem animar els nostres alumnes a cursar el Batxibac i a obtenir la doble titulació.

Parce que nous voulons encourager nos élèves à faire les études de Batxibac et à obtenir le double diplôme.

Perquè des de fa molts anys, el nostre institut ha fet una aposta decidida per la llengua francesa amb activitats complementàries de suport com intercanvis, sortides al teatre, etc.

Parce que c'est depuis pas mal d'années que notre centre a fortement parié sur la langue française par des activités complémentaires de support comme des échanges, des sorties au théâtre, etc.

Perquè els alumnes poden optar per estudiar  francés  com a primera i com a segona llengua estrangera tant a l’ESO com al Batxillerat.

Parce que les étudiants peuvent choisir d'étudier le Français comme première langue ou comme deuxième langue étrangère aussi bien au long de l'ESO qu'au long du Batxillerat.

Perquè el projecte que estem duent a terme comporta l’aprenentatge de  matèries no lingüístiques com són les Matemàtiques i el Dibuix en francès.

Parce que le projet que nous sommes en train de mener à bien implique l'apprentissage d'une partie considérable des matières non linguistiques, les Mathématiques et le Dessin, en français.

Perquè la proximitat del nostre territori a França, les ofertes d’estudis i feines a països francòfons ens han  animat  i ens continua animant  a oferir als nostres estudiants una oportunitat per practicar aquesta llengua i per aproximar-se a la cultura i a la civilització franceses.

Parce que la proximité de notre territoire de la France ainsi que les offres d'études et d'emploi dans des pays francophones nous ont encougarés et nous encouragent toujours à offrir à nos apprenants une chance pour pratiquer le français et pour s'approcher de la culture et de la civilisation françaises.

I què fem? A l'ESO, a part de les hores pròpies de Francès, a 4t s’imparteixen les 4 hores de la matèria de Matemàtiques en llengua francesa i una part del Treball de Síntesi; i a 2n, la matèria optativa de Dibuix. I, a més, al llarg de l’etapa d’ESO s’imparteixen alguns continguts de Matemàtiques a l’alumnat que ha escollit Francès com a primera llengua estrangera.
I pel que fa al Batxillerat, a més de les 3 hores de Francès a 1r i a 2n, fem el Batxibac. A 1r s'inclouen 3h de Llengua francesa, 2 de Literatura francesa, 3 de Matemàtiques en francès, i 2h setmanals corresponents a l'intercanvi amb un lycée de França. A 2n es fan en francès 3 hores de Llengua francesa, 2 hores d'Història de França, 3 de Matemàtiques en Francès, el Treball de Recerca i 2 hores setmanals corresponents a l'intercanvi.

Et que faisons-nous? À l'ESO, à part les heures consacrées à la matière Français, en 4 ESO les élèves suivent leurs cours de Mathématiques en français à raison de 4 heures par semaine ainsi qu'une bonne partie du "Projet de Recherche"; et en 2 ESO, une matière à option en Arts Plastiques. De plus, tout au long de l'ESO, on enseigne des contenus par rapport aux maths aux étudiants ayant choisi Français première langue étrangère. 
En ce qui concerne le Batxillerat, à part les 3 heures de Langue française en 1 et 2 Batx, on fait le Batxibac. En première année, les élèves suivent 3 heures hebdomadaires de Langue française, 2 heures de Littérature, 3 de Mathématiques et 2 heures qui correspondent à l'échange avec un lycée français. En deuxième année, on fait en français 3 heures de Langue, 2 heures d'Histoire de France, 3 heures de Mathématiques et le Travail de Recherche, qui équivaut à 2 heures hebdomadaires.



Échange 2012-13



Les collégiens espagnols en visite chez leurs correspondants français



Dans le cadre de l’appariement mis en place depuis 2010 –sous l’impulsion de Mme Bruel, professeur d’espagnol- et qui unit le collège Kervallon de Marcillac (l’Aveyron en France)et le lycée Eugeni d’Ors de Vilafranca del Penedès (province de Barcelone en Catalogne), 29 élèves espagnols, encadrés par deux de leurs professeurs, ont été accueillis su 13 au 21 novembre par des familles d’élèves répartis dans deux classes de 3e. Cet échange favorise de façon active la pratique des langues vivantes et permet aux élèves d’utiliser durant l’année scolaire les nouvelles technologies (internet) pour correspondre. Durant leur séjour, ces adolescents espagnols ont pu se familiariser avec l’emploi du temps de leurs homologues français, apprécier les spécialités culinaires de l’Aveyron et découvrir la vie quotidienne des familles dans lesquelles ils ont été reçus. Ce séjour leur a également permis de mettre en pratique leurs connaissances linguistiques et d’admirer les charmes de certains sites de la región: la ville d’Albi, Conques, découverte de Rodez, avant de se rendre sur l’Aubrac.

La veille de leur départ, une sympathique soirée a réuni tout le monde pour feire le bilan –très positif- de cet appariement et déguster les “tapas à l’aveyronnaise”. Ce sont revêtus du tee-shirt offert par le conseil general que les élèves espagnols ont quitté l’établissement, emportant avec eux le souvenir d’une región où il fait bon vivre.

Les élèves français sont déjà impatients de se rendre dans les familles de leurs correspondants espagnols du 11 au 19 avril afin de découvrir à leur tour leur vie quotidienne, de visiter des sites renommés de la región de Vilafranca, de Barcelone et de Tarragone tout en pratiquant au quotidien la langue de Cervantès.

Centre Presse, jeudi 29 novembre 2012